1. |
Falling From A Cloud
03:54
|
|
||
Why do you let me drop
like a yellow leaf in sky?
Why do you let me drop
like the tightrope walker from his line?
And I’m fallin’ from a cloud
And I can see everything around
Is going to fall down
Is going to fall down with me.
And when I’ll be on the ground
With my bares feet sinking in the mud,
I’ll have lost what I’ve found
I’ll only have my head and my blood
And I will build a new guitar,
The old one broke in the fall.
It left me with an awful scar
In the middle of a quiet squall.
And I’m fallin’ from a cloud
And I can see everything around
Is going to fall down
Is going to fall down with me.
For now however I’m fly
It doesn’t matter where I land
Someone tells that I’m a sly,
Other say I can’t understand
Oh, well don’t worry, never mind
Soon or later you know that I will stop,
I don’t want to be unkind
But I was better on the top.
And I’m fallin’ from a cloud
And I can see everything around
Is going to fall down,
Is going to fall down with me.
Why do you let me drop
like a yellow leaf in autumn sky?
Why do you let me drop
like the tightrope walker from his line?
And I’m fallin’ from a cloud
And I can see everything around
Is going to fall down
Is going to fall down with me
|
||||
2. |
Agora E' Hora
03:22
|
|
||
Deixa-me ver o teu rosto claro
Nesta noite fria, nublada e sem lua
Porque eu preciso de seguir
Algum tipo de miragem
E as estrelas vão mostrar nos o caminho
Como elas já fizeram para o marinheiro
Entediado do continente
E não importa se a viagem nós levará a uma
Floresta de espinhos ou a um pântano de lama
O que importa é o caminho
E agora é hora De ir-se embora
E agora é hora De ir-se embora
Consegues sentir o passar
Do tempo a fugir? Ele vai longe e nunca
Se vira para olhar
Para o que ele criou e depois destruiu
E não adianta nada tentar
Traze-lo de volta o forçar seu passo
Que já é muito rápido, a melhor coisa
É caminhar com ele
E agora é hora De ir-se embora
E agora é hora De ir-se embora
Deixa-me ver o teu rosto claro
Neste branco amanhecer para lembrar ao sol
De brilhar por mais um dia
Sobre nossas cabeças
E as estrelas deixarão
Este nosso céu
Para guiar os passos de outros como nós
Que estão perdidos
E agora é hora De ir-se embora
E agora é hora De ir-se embora
E agora é hora De ir-se embora
E agora é hora De ir-se embora
|
||||
3. |
The Wrong Way
04:06
|
|
||
Well, I think I hate you,
And I think I could hurt you,
Just because you decided
You can live without me
And I think I love you
But I’m not sure right now,
Maybe it’s just a reflection
In a distorting mirror trying to keep me in this maze
And I always choose
The wrong way and I go back
Cause I almost forgot who the fuck I am
And I always choose
The wrong way and I go back
Cause I almost forgot where the fuck I am
And I think I would kill you
Cause you want me no more
But the guy I loved
Had already gone a long time ago.
I think I should kiss you
Like I used to do
When the world was nothing more than what we understood
And I always choose
The wrong way and I go back
Cause I almost forgot who the fuck I am
And I always choose
The wrong way and I go back
Cause I almost forgot where the fuck I am
But what I really want
I guess is none of this,
Maybe I just would like
To forget about you
But my voice is so weak
Like a tear in the ocean
And I always feel sick
Cause this life is slow-motion
And I always choose
The wrong way and I go back
Cause I almost forgot who the fuck I am
And I always choose
The wrong way and I go back
Cause I almost forgot where the fuck I am
|
||||
4. |
Controcorrente
04:42
|
|
||
Alla fine le strade sono sempre le stesse
Ed anche la meta risulta scontata
E il giorno seguente divora il passato
Per mischiare le carte che son sempre quelle.
E ritornano ancora e ancora ci provano
Ma il problema del gioco son sempre le regole,
E non conta la posta, non conta la mano,
Quello che importa è il passar delle nuvole
E la corsa del tempo, che non passi invano,
Ma passa comunque e ci scivola addosso
La pioggia oceanica che non ha riposo,
Che bagna la via e un violino scordato
Il cui solo pregio è parlare al mio posto,
Il cui solo pregio è tenermi lontano,
Il cui solo sfregio è tenermi al sicuro.
I fuochi agli incroci decidono il passo
E offrono agli occhi le attese degli altri,
Che aspettano il tempo di un passaggio sicuro
Su vie designate che non cambiano mai,
E non cambiano mai perché non cambiano i piedi,
Che son sempre i miei solamente annoiati
Solamente più stanchi.
E quindi corriamo per andare lontano
Per non farci raggiungere da nebbiosi ricordi.
Senza meta corriamo e andiamo veloci
A cercare altri volti e non volerne nessuno,
A sperare altre vite e non volerle davvero,
A cercare e cercare non sapendo che cosa
E gettiamo così le perle più rare e più belle
Che verranno raccolte da cacciatori più attenti
O che forse nessuno riuscirà più a trovare,
Perdute nel lento passare dei soli che vanno e che vengono
Come le rondini da porti mai visti
E che dicono ancora che è tempo d'andare
E quindi partiamo e chiudiamo un capitolo
Perché forse il prossimo avrà un lieto fine
Ma il protagonista è sempre lo stesso
E il sentiero sarà ancora coperto di spine e di rovi
Che entrano e affondano ovunque
Come navi di carta ingoiate dal fiume
Dove nuotiamo sempre
Controcorrente
Dove nuotiamo sempre
Controcorrente
|
||||
5. |
What Are We?
03:25
|
|
||
We were sunshine
We were ground
And then water, flesh and sound
We are desire
And its own bound
We are the dream we always hound
And then we’ll be gun and war
We’ll be relief, we’ll be the sore
We’ll be the waves lying on the shore
We’ll be the murder weapon left on the floor
We were sunshine
We were ground
And then water, flesh and sound
We are desire
And its own bound
We are the dream we always hound
And then we’ll be the dust in the light of dawn
Where the fears of the night drown
In a river where we’ll follow the flow
To distant places where we will be lied down
We were sunshine
We were ground
And then water, flesh and sound
We are desire
And its own bound
We are the dream we always hound
And then we’ll be the rock that is hurled
Against the lies that had been told
We’ll be the crack that will break the mould
We’ll be the spark that will start the end of this fuckin’ world
We were sunshine
We were ground
And then water, flesh and sound
We are desire
And its own bound
We are the dream we always hound
|
||||
6. |
Ad Occhi Aperti
03:41
|
|
||
E ancora piove dal cielo azzurro
E piove ancora come ogni giorno
In alto vedo un sole assurdo
Che prima o poi non farà ritorno
Senza ragioni, non ne avrà bisogno
E intanto fuggono i pensieri
Assediati da futuri incerti
O persi ancora in quei sentieri,
già percorsi e ormai perduti
In quei giorni lunghi e chiari
Che ora invecchiano sui muri
E ancora sogno ad occhi aperti
E non ho imparato niente
Lotto e perdo contro i venti
Ed inseguo l'orizzonte
E sogno ancora ad occhi aperti
E non imparo proprio niente
Vedo gli altri vanno avanti
E i miei piedi sono fermi
E sogno ancora ad occhi aperti
|
||||
7. |
Let Me Fly Away
03:12
|
|
||
Let me go I want to fly away
I need to loose myself and run around
Let me see, I want to feel the rain
I want to go where I cannot be found
And I will feel like a hurricane
Free to go where I think I should
Far from home on a lonely train
Where I can finally say, so far so good
Let me go I want to fly away
I need to loose myself and run around
Let me see, I want to feel the rain
I want to go where I cannot be found
So please don’t worry about me my friend
Just take a bottle and pour some wine
To start something, something else must die
It works like this also for stars that shine
Let me go I want to fly away
I need to loose myself and run around
Let me see, I want to feel the rain
I want to go where I cannot be found
And when you’ll hear the storm on your roof
During the darkest night of your life
Just sing the song of this poof
Who always tried to win his own strife
Let me go I want to fly away
I need to loose myself and run around
Let me see, I want to feel the rain
I want to go where I cannot be found
And I will play with you from far away
And I will sing with you also if there’s nothing to say
Let me go I want to fly away
I need to loose myself and run around
Let me see, I want to feel the rain
I want to go where I cannot be found
|
||||
8. |
Moving A Star
04:32
|
|
||
Is this the place we are going to?
Is this the time, the right way?
I guess I can see through what you hide
I guess I can understand what you never say
In the distance the hill is loosing color
It’s like it’s going to vanish in the dawn
I cannot stand to see those trees die again
While the north wind is crying over my head
Where there’s nothing heavier than this rain
Where the sunset is not red
And the blue sea in my room
Is drying up in a silent doom
All of the road that I walked so far
Is shorter than this single step
It is like moving a star
With the body stuck in a spider web
And the blue sea in my room
Is drying up in a silent doom
All of the road that I walked so far
Is shorter than this single step
It is like moving a star
With the body stuck in a spider web
|
||||
9. |
Con Passo Storto
04:38
|
|
||
Con passo storto e una bottiglia piena solo per metà
Il portafogli l'ho già apertomi i soldi non moltiplica
Mi sento dentro una battaglia tra percezione e realtà
E di una soglia d'aeroporto vorrei già essere al di là
Passano così i giorni e l'estate se ne va
Tra temporali taciturni e nuvolose verità
Cerco gli occhi poi mi nascondo, segue la filosofia
Del cantante vagabondo che non capisce la follia
Di parlar con tanti fiocchi e preferisce andare via
Per scacciar gli spauracchi nel fondo di una melodia
Passano così i giorni e un altro treno se ne va
Tra romantici notturni ed ingannevoli realtà
Chiudo la porta, sbarro il portone come fossi in uno squat
Senza soldi, né padroni, senza conto e senza Bot
Sopra il tetto sempre all'erta con in mano un altro shot
E con le bottiglie vuote preparo qualche molotov
Pesano così i giorni e un altro sogno se ne va
Tra partenze e poi ritorni e ipotesi di libertà
Con passo storto e la bottiglia ormai finita
In questa notte vado dove porta la città.
Con passo storto e chi se ne fotte io cammino forse in cerchio,
Forse dritto o di traverso, forse sono proprio fermo,
Alla fine non m'importa, poi domani si vedrà
|
||||
10. |
Winter's Farewell
05:08
|
|
||
Winter went and it took away storms and clouds
And all that he lent was lost and swallowed by the Spring and the crowd
So now at dawn no-one reminds the long night
And what has gone is fading away, away in the light
Winter wept while Spring laughed at him
And he was swept downstream and no-one cared not a whit
Each of them too blinded by his own greed
To see the gem they had at their feet
Winter died to give birth to Spring
'Cause they were tied in the same way as the ring in a chain
But the only one who cried was the spotless snow
That ran and ran in the river to get lost in its flow
But the last thing that Winter did before to close his eyes
Was give a smile to spring who didn’t even realise
What it was losing, what it would never see again
What it was slicing and what had come to an end
|
||||
11. |
|
|||
Seahorse, seashell and question mark,
Blue eyes that shine like a spark
On this night so lonely and dark
Bring me with you, we’ll follow some kind of star
You grew up with the sea in your eyes,
My only blue was the untouchable sky,
You had the sun to make your tears dry,
I had the wind to ward off my cries
It’s impossible to keep in balance
On a steelyard without counterweight
Let’s no waste this only chance
We must be quick, it’s already late
I wrote this song but I’ve nothing to tell
I just hope that it works as a love spell
But please run faster cause I can hear the knell
And my old devil’s coming to lead me in my hell
I can assure you that is not a good place
He puts my fears right in front of my face
I start to run and he begins the chase
Bring me with you and walk me to the surface
It’s impossible to keep in balance
On a steelyard without counterweight
Let’s no waste this only chance
We must be quick, it’s already late
Seahorse, seashell and question mark,
Blue eyes that shine like a spark
On this night so lonely and dark
Bring me with you, we’ll follow some kind of star
It’s impossible to keep in balance
On a steelyard without counterweight
Let’s no waste this only chance
We must be quick, it’s already late
It’s impossible to keep in balance
On a steelyard without counterweight
Let’s no waste this only chance
We must be quick, it’s already late
|
||||
12. |
Miles Of Road
03:36
|
|
||
13. |
The Other Side
04:06
|
|
||
Should we live on the other side
Far away from what they crave?
Should we slide back down and hide
Till we’ll be in front of our grave?
Should we take arms and fight
Just to have something to brave?
Or maybe we should get lost in the night
In order to avoid becoming slaves
And we can run and fall and rise and fall again till the ground will make us
[bleed
Till it will stop to sustain our feet when we’ll plunge into the depths of
[those skies
Why am I fleeing, where can I hide myself from your eyes?
When will I feel free again, whose hands will stop my cries?
Should we live on the other side
Far away from what they crave?
Should we slide back down and hide
Till we’ll be in front of our grave?
Should we take arms and fight
Just to have something to brave?
Or maybe we should get lost in the night
In order to avoid becoming slaves
And we can run and fall and rise and fall again till the ground will make us
[bleed
Till it will stop to sustain our feet when we’ll plunge into the depths of
[those skies
Why am I fleeing, where can I hide myself from your eyes?
When will I feel free again, whose hands will stop my cries?
|
Streaming and Download help
Jacopo Ferri recommends:
If you like Jacopo Ferri, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp